giovedì 31 ottobre 2013

English translation of the instructions for the T-shirt Denise / traduzione in inglese delle istruzioni per la Maglietta Denise



PULL DENISE  (traduzione di Clotopolde http://www.ravelry.com/people/clotopolde)


The pattern is very flexible and you can easily shape it for your own size by increasing or decreasing the number of stitches on each row.
Instructions follow :

Abbreviation:
st = stitch
R = row
M1 = Marker for beginning of row
M = Marker
K = knit
P = purl
yo = yarn over
k2t = knit 2 together

Materials (S/M size) :
250 gr of TIRRENO yarn from Lane Borgosesia (50 gr = 125 m) col. n. 824 
Circular needle 3,5mm
5 markers

Gauge 10x10 cm = 20st x 32r

Cast on 144 st on the circular needle and join in a round being careful not to twist the stitches. Mark the beginning of the round with a stitch marker (M1).

1st R: Work in stockinette stitch. Insert the markers as follows: 30 st, M, 2 st, M, 80 st, M, 2 st, M, 30 st. 
Stitches are as follows: 60 st for the back, 2 st for the 1st sleeve, 80 st for the front, 2 st for the 2nd sleeve.

R 2 - 3 - 4 - 5 - 6: Work in stockinette stitch, increasing 1 st before and after the 2 st between the Ms.
[Explanation : * knit to M, make 1, slip M, knit 2st, slip M, make 1*, repeat from *, then knit to end of row (M1)]

 R 7: Begin short rows on the front. Work as before until 2 st before 3rd M, turn and purl until 2 st before 2nd M, turn and knit until 3 st before 3rd M, turn and purl until 3 st before 2nd M, turn and knit to end of round, making all the usual increases for the sleeves.

R 8 - 9 - 10 - 11 -12: as row 7.

R 13: Work in stockinette stitch, making the usual increases.

R 14: Work in stockinette stitch, at the same time place the 1st and 2nd  M so as to have 4 st in between, and consequently, make all your increases inside the markers. Do the same for 3rd and 4th M.

R 15 - 16 - 17 - 18: Work in stockinette stitch, making the usual increases.

R 19 : Short rows again. Work as before until 1 st before 3rd M, turn and purl until 1 st before 2nd M, turn and knit to end of round, making all the usual increases for the sleeves.

R 20 - 21 - 22 - 23 - 24: as row 19.

R 25 and following: Work in stockinette stitch, making the usual increases. When you reach a number of 50 st between the M, make the increases every other row. When you reach a number of 60 st between the M, put those 60 st on a stitch-holder (or on loose yarn), do the same for the second sleeve.

Next row, when reaching the 1st M : cast on 3 st, skip the 60 st on the stitch-holder, join after the 2nd M, knit until 3rd M, repeat (cast on 3 st, skip 60 st), knit until end of round.

Keep working in stockinette stitch for 20 rows.

Start knitting the 12 cables on 192 st. [see cable instructions]

Repeat 5 times the cable pattern.

Work 10 rows in garter stitch and cast off.

Pick-up the sleeve stitches and work 6 rows in garter stitch, cast off.

[Cable :
(Number of stitches is a multiple of 16)
·      R1 - *k 8, p 8, repeat from * till end of round
·      R2 and all even rows: * k 8, p 8, repeat from * till end of round
·      R3 -  *place 4 st on a stitch-holder in front, k 4, k the 4 st from the stitch-holder, p 8, repeat from *
·      R5 - 7 - 9 - 11 - 13:  *k 1, k2t, yo, k 2 st right-crossed (knit the 2nd stitch on the left needle without slipping it, knit the 1st stitch you just skipped, slip the 2 stitches) yo, k2t, k 1, p 8, repeat.
Start R1 again]

That’s it !
Good luck to those of you who want to have a try!

Word of advice: the amount of yarn was hardly enough for me, so if you want to make the garment a little wider or longer, you might need an extra ball!

mercoledì 23 ottobre 2013

Traduction en français des instructions pour t-shirts "Denise" /Traduzione in francese delle istruzioni per la maglietta "Denise"



PULL "DENISE" (traduzione di Clotopolde http://www.ravelry.com/people/clotopolde)

Le modèle est très polyvalent, car vous pouvez
facilement adapter le patron à votre taille : par
exemple, s'il est nécessaire d'augmenter la
circonférence des hanches, vous pouvez ajouter des
augmentations latérales. Pour ceux qui veulent
essayer de tricoter le pull « Maglietta Denise » voici
les instructions :
Légende:
m = maille
R = rang
M1 = anneau marqueur qui marque le début du rang.
M = Anneau Marqueur
J = jeté
2m ens end = 2 mailles ensemble endroit
Matériel (Taille S / M) :
250 grammes de fil TIRRENO de Lane Borgosesia
(50 gr = 125 m) col. n. 824
Aiguille circulaire 3,5mm
5 anneaux marqueurs
Jauge 10x10 cm = 20m x 32r
Avec l'aiguille circulaire monter 144 m et joindre pour tricoter en rond en prenant garde de ne pas
tordre l’ouvrage. Insérer un anneau marqueur (M1) pour marquer le début du rang.
1er R. Travailler en jersey endroit. Placer les anneaux marqueurs comme suit : 30 m, M, 2 m, M, 80 m,
M, 2 m, M, 30 m.
Les mailles sont réparties comme suit: 60 m pour le dos, 2 m pour la 1è manche, 80 m pour le devant,
2 m pour la 2de manche.
R 2 - 3 - 4 - 5 – 6 : Travailler en jersey endroit, en réalisant des augmentations de part et dautre des 2
m entre les M.
[C'est-à-dire : * tricoter jusqu’à 1 m avant le M, faire une augmentation, passer le M, tricoter 2 m,
passer le M, faire une augmentation*, répéter entre *et*, puis tricoter jusqu’à la fin du rang (M1).]
R 7 : Début des rangs aller/retour sur le devant. Travailler comme précédemment jusqu'à deux mailles
avant le troisième M, tourner l’ouvrage et tricoter envers jusqu'à 2 m avant le second M, tourner et
tricoter endroit jusqu'à 3 m avant le troisième M, tourner et tricoter envers jusqu'à trois mailles avant le
second M, tournez et tricotez endroit, poursuivez le rang jusqu’à la fin (circulaire) tout en faisant les
augmentations habituelles pour les manches.
Remarque : Pour un fini plus propre, à chaque fois que vous tournez le travail procédez ainsi :
« tricotez jusqu’à la dernière maille indiquée, passez le fil autour de la maille suivante, sans la tricoter,
puis tournez le travail et tricotez » Quand, au rang suivant, vous travaillerez ces mailles, tricotez la
maille ET le fil qui l’entoure ensemble. Cela évitera des jours dans l’ouvrage.
R 8 - 9 - 10 - 11 – 12R : comme rang 7.
R 13 : travailler normalement, en faisant les augmentations nécessaires.
R 14 : travailler normalement, déplacer le premier et le second M afin d'avoir 4m entre les deux
marqueurs et par conséquent, faire les augmentations à l'intérieur des M. Même chose pour le 3è et 4è
M.
R 15 - 16 - 17 – 18 : travailler normalement, en faisant les augmentations nécessaires.
R 19 : reprise des rangs raccourcis. Travailler normalement jusqu'à 1 m avant le troisième M, tourner
et tricoter envers jusqu’à une maille avant le second M, tourner et tricoter endroit jusqu’au bout du
rang, en faisant les augmentations habituelles.
R 20 - 21 - 22 - 23 – 24 : comme le rang 19.
R 25 et suivants : travailler normalement. Lorsque le travail atteint 50 m pour les manches, faites les
augmentations un rang sur deux. Lorsque le travail atteint 60 m pour les manches, enfilez ces 60 m sur
un arrête-mailles (ou sur un fil de laine), faites de même pour la seconde manche.
Au rang suivant, quand vous arrivez au premier marqueur, montez 3 m, sautez les 60 m qui ont été
posées sur l’arrête-maille, reprenez après le second marqueur, continuez à tricoter jusqu’au troisième
marqueur et faites de même (monter 3 m, sauter 60 m), tricotez jusqu’à la fin du rang.
Continuer à travailler en jersey endroit pendant 20 rangs.
Commencez les 12 torsades, réparties sur 192 mailles. [voir instructions torsades]
Répétez 5 fois le motif de torsade.
Tricotez 10 rangs au point mousse et rabattez.
Reprenez les mailles de chaque manche et tricotez 6 rangs au point mousse, puis rabattez.
[Torsades :
(Nombre de mailles multiple de 16)
R1 - *8 m endroit, 8 m envers*, répétez de * à * jusqu’à la fin du rang
R2 et tous les rangs pairs : *8 m envers, 8 m endroit*, répétez.
R3 - *placer 4 m. sur un arrête-maille devant l'ouvrage, 4 m endroit, reprenez les 4 m de l’arrêtemaille
et tricotez-les à l’endroit, 8 m envers*, répétez.
R5 - 7 - 9 - 11 - 13: *1 m end, 2 m. ens end, 1 jeté, 2 m croisées droite (tricotez la seconde maille sur
l’aiguille de gauche, sans la lâcher, puis tricotez la première maille que vous avec sautée, lâchez les
deux mailles) 1 jeté, 2 m ens end, 1 m end, 8 m envers*, répétez.
R15 – comme le R1.]
C'est tout!
Bonne chance à ceux qui veulent y parvenir!
Une recommandation : pour moi la quantité de fil était tout juste suffisante, donc si vous voulez faire
un peu plus large ou plus long, vous aurez besoin d'une pelote en plus!

lunedì 21 ottobre 2013

Aspettando l'inverno

Tra un maglione e l'altro, ho fatto anche qualche sciarpa, così il freddo non si farà sentire molto!

"Bosco invernale"



E' uno scialle /sciarpa modello wingspan, fatto in calda lana Kauni, lana nordica poco trattata, che mantiene intatte così le sue migliori caratteristiche.
Le sfumature, dal marrone scuro al beige chiarissimo, mi ricordano le prime nevicate in un bosco, dove tra la neve s'intravvede il colore scuro dei tronchi.


E, a proposito di neve, ecco l'altra sciarpa, "Prima neve":



E' uno scaldacollo molto morbido, fatto con la lana Ecological Wool di Cascade Yarn, in una tinta naturale.
Girata due volte intorno al collo, diventa veramente una barriera antifreddo!

E per ultima, lo sfizio: una sciarpina in filato sintetico, che mi piace perché riproduce i colori del bosco autunnale.
Anche questa è un cachecol molto comodo.

sabato 19 ottobre 2013

Un "Abbraccio" per il mio ragazzo ...

Eccolo qua, finalmente finito, il maglione per mio figlio!

L'ho rifatto tre volte!
La prima volta era tutto a costa inglese (lavorazione che a me piace molto, sopratutto se si usano due colori). Era venuto veramente bello, perfetto nelle misure. Avevo alternato in modo diverso i colori tra le maniche e il corpetto e l'effetto era veramente gradevole. Purtroppo non ho pensato a farne qualche foto, anche perché non immaginavo quello che sarebbe successo.
Non sapevo che se si lavora la costa inglese, bisogna farlo con i ferri più sottili di quelli previsti per un determinato tipo di lana e fare un modello almeno di una taglia più piccolo, perché poi la maglia cede! L'ho imparato a mie spese!
Ho lavato il capo, come faccio sempre, e steso con tutte le attenzioni: e ho cominciato a vederlo strano! Quando poi si è asciugato, ho visto che era diventato almeno di tre taglie più grande!

A malincuore l'ho scucito e ho cercato di inventarmi un modello che potesse avere una sua originalità nell'essere bicolore.

Ho utilizzato la tecnica del bottom up, non quella canonica però (vedi la spiegazione su Maglia e uncinetto.it http://www.maglia-uncinetto.it/2012/dallalto-o-dal-basso-ma-senza-cuciture/ ).
Il corpetto è lavorato in tondo, con i ferri circolari, ovviamente, per avere la possibilità di alternare un giro di colore alla volta. Dal giro manica si passa a lavorare in piano, alternando due giri a diritto e due giri a rovescio, in modo che il colore più scuro risalti di più del chiaro. Insieme si costruiscono le maniche, aggiungendo le maglie man mano che la lavorazione procede. Davanti e dietro si lavorano allo stesso modo, creando la scollatura più ampia sul davanti. Quindi si chiudono tutte le maglie all'altezza delle spalle, partendo dal capo di una manica fino all'altra. Per ultimi si lavorano i polsini.

 Credo che dalle foto si veda abbastanza bene la tecnica. Ho cercato di evitare la doppia cucitura sulle maniche, perciò quando ho fatto il davanti, ho ripreso le maglie di aumento già fatte sul dietro; in questo modo il lavoro è venuto più regolare.



La lana che ho utilizzato mi ha soddisfatto davvero. E' "Champagne" di Grignasco (lana e seta), morbida al tatto e piacevolissima da indossare. Molto resistente, non crea problemi durante la lavorazione.











In conclusione, non so se mio figlio lo indosserà con lo stesso piacere che ho provato io nel lavorarlo, ma quando lo farà, spero sentirà il mio "Abbraccio"!